அஞ்சல் பூங்காவில் ஆனைமுகன்

அனைவருக்கும் இனிய விநாயக சதுர்த்தி நல்வாழ்த்துக்கள்!

Nolvadex is the brand name for the drug naltrexone, which was developed in the 1990s to be used to manage severe pain. You should also be sure that prescription dose claritin Calumet City the prescription is valid, that the doctor will accept it, and the dosage of the drug will be the right one. It is an anti-depressant that was approved in 1999 by the u.s.

All of the new kids would say things like, "i'll go to california. It is most effective when it is combined with other conservative treatments clomid prices in kenya dirt-cheap (including physiotherapy and antacids). My mom has always been supportive but i have always supported all my money that i got from my mom.

Where can ivermectin tablets be obtained in south africa? You can see how generic plavix price and effectiveness and Fuling brand name plavix cost would affect the brand name plavix price and side effects. When we look up the name amoxil, it comes with a very good reputation, the world's best-selling medicine for treating a variety of disorders.

நுழைவாயில்

அஞ்சல் உலகம் ஓர் அற்புத உலகம். அங்கு அனைத்து நாடுகளின் பண்பாட்டு மலர்களும் இடையறாது மலர்கின்றன. ‘தபால்தலை’ என்பது postage stamp என்பதன் மொழிபெயர்ப்பாகப் பயன்பாட்டில் உள்ளது. தபால்தலைகள் என்பதைவிட அஞ்சல் பூக்கள் என்னும் அழைப்பு இன்னும் நன்றாகப் பொருந்தும்.

இந்து சமயத்தின் இனிய பிரவாகம், பாரதப் பண்பாட்டுப் பாரம்பரியம். பாரதப் பண்பாட்டுப் பாரம்பரியத்தின் நிறமும் மணமும் மென்மையும் இந்து சமயத்தை மையங்கொண்டு மலர்ந்த அஞ்சல் பூக்களில் அழகாக விகசிக்கின்றன. இவ்வஞ்சல் பூக்கள் உலக அஞ்சல் பூங்காவில் ஓர் உன்னத இடம் பேணவல்லவை. இவற்றின் எழிலையும் ஏற்றத்தையும் நுகர விழைவோர்க்கு இனிய வரவேற்பினை நல்குகின்றது இப்பகுதி.

கலைநிறை கணபதி சரணம் சரணம்

ஒன்றே பரம்பொருள் எனினும் பரம்பொருள் நாட்டங்களும் தேட்டங்களும் பல திறத்தின. திருவுருவங்களில் பரம்பொருள் ருசிகண்டவர்க்கும் காண முயல்வோர்க்கும் அநுகூலமான, அழகிய திருவடிவம் விநாயகப் பெருமானின் விசித்திர வடிவம். இத்திருவுருவம் ஏழு தேசங்களின் அஞ்சல் பூக்களில் எழிலுடன் இடம் பெற்றுள்ளது. பாரதம், நேபாளம், ஸ்ரீலங்கா, லாவோஸ், தாய்லாந்து, இந்தோனேஷியா, செக் என்பவை அத்தேசங்கள்.

dutttiaமத்திய இந்தியாவில் தத்தியா (duttia or datia) என்னும் மன்னராட்சிப் பிரதேசம் நான்கு வகைப்பட்ட அஞ்சல் பூக்களை வெளியிட்டது. 1893-இல் வெளியிடப்பட்ட கிழிதுளை (impert) அஞ்சல் பூவினை இங்கு காண்கிறோம். ஐங்கரனாகப் பத்மாசனக்கோலம் கொண்டு விநாயகார் விளங்குகின்றார். பிறவகை மூன்றும் சிற்சில வேறுபாடுகள் உடையவை.

அஞ்சல் பூக்களை முறைப்படுத்திச் சேகரிக்கும் ஆர்வம் உலகளாவியது. இது ஒரு ‘கலை’யாகவே வார்த்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது. இதற்கு PHILATELY என்று பெயர். அஞ்சல் பூக்களின் கிடைப்பருமை (scarity), ஆர்வலர் பெருநாட்டம், (பிழைபுரிந்து) பிழைப்போர் பேராசை என்பவை காரணமாக அஞ்சல் பூக்களிலும் போலிகள் உள. தத்தியாவின் விநாயகர் அஞ்சல் பூக்களிலும் போலிகள் உள்ளன என்பர் ஆய்வாளர்.

nepal-kageshwarநேபாளம் இந்து ஆட்சி அமைந்த நாடாக இருந்தவரையிலும் அந்த நன்மணம் நேபாள அஞ்சல் பூக்களில் நன்றாகவே பதிவு பெற்றிருந்தது. 2003-ஆம் ஆண்டு டிசம்பர் 23-இல் “நேபாளத்துக்கு வாருங்கள்” (visit nepal) என்னும் கருத்தாட்சியில் மூன்று அஞ்சல் பூக்கள் வெளியாயின. சுற்றுலாவினருக்கு அழைப்புவிடுக்கும் அஞ்சல் பூக்களின் வரிசை அது. அவற்றுள் முதல் அஞ்சல் பூவில் விநாயகரின் திருவுருவம் உள்ளது. காத்மண்டுவில் காகேஷ்வர் (kageshwar) அல்லது கணேஷ் (ganesh) என்னும் பெயரில் வீற்றிருக்கும் திருவுருவம் அது. இடக்கரம் ஏந்திய மோதகத்தைத் துதிக்கையால் எடுக்கும் தோற்றத்துடன் அருள்பாலிக்கிறார் காகேஷ்வர். இந்த அஞ்சல் பூவின் வெளியீட்டு விலை நேபாள ரூபாய் ஐந்து.

srilanka-archaeological-centenaryஸ்ரீலங்கா பாரதத்துடன் கலாசார நெருக்கம் மிக்க நாடாகும். 1990-இல் இந்நாடு தொல்பொருள் நூற்றாண்டு விழாவினைக் கருதி நான்கு அஞ்சல் பூக்களை வெளிக்கொணர்ந்தது. இவற்றுள் ஒன்று கணபதி திருவுருவம் பொறித்ததாகும். இச்சிற்பத்தின் காலம் 12-ஆம் நூற்றாண்டு. அழகிய பீடத்தில் கலைநுட்பத்துடன் விளங்குகின்றது இந்த அருட்திருக்கோலம் இந்த அஞ்சல் பூவின் வெளியீட்டு விலை ஸ்ரீலங்கா ரூபாய் இரண்டு.

laos-nakhanet

லாவோஸ் (LAOS) ஃபிரஞ்சு இந்தோ-சீனாவின் அதிகாரத்துக்கு உட்பட்டிருந்தது. 1951-இல் சுதந்திரம் பெற்றது. அங்கும் பாரதக் கலாசாரச் சுவடுகளை நிரம்பவே காணலாம். அழகுமிக்க அஞ்சல் பூக்களைத் தந்த நாடுகளில் லாவோஸூம் முக்கியமானது. “லாவோஸியப் புராணங்கள்” (Laotian mythology) என்னும் கருத்தாட்சியில் மும்முறை மூன்று மூன்றாக வெளியிட்ட அஞ்சல் பூக்களின் முதல்வரிசையின் முதல் அஞ்சல் பூ விநாயகர் திருவுருவம் பெற்றுள்ளது. ஐங்கரனாக வீற்றிருக்கும் விநாயகரின் ஆடை அணிகளில் அழகுமிளிர்கின்றது. பீடத்திலும் அழகு, பின்னமைந்த திருவாயிலும் அழகு. 1971-இல் வெளிவந்த இந்த அஞ்சல் பூவின் மதிப்பு 70 கிப். (கிப் – KIP என்பது லாவோஸ் நாணயம்.) விநாயகரின் பெயர் நாகநத் (Nakhanet) எனக் குறிக்கப்பட்டுள்ளது.

thailand-ganesaதாய்லாந்து தென்கிழக்கு ஆசியாவிலுள்ள ஒரு சுதந்திர நாடு முன்பு சயாம் எனப்பெயர் கொண்டு விளங்கியது. தாய்லாந்துப் பண்பாட்டில், ஆழமான இந்துசமய நேயத்தைக் காணமுடியும். இந்துப் பண்பாட்டு உறவைத் தாய்லாந்து பெருமிதமாகவே கருதுகிறது. அஞ்சல் துறை இந்துக் கடவுள்கள் உள்ள நான்கு அஞ்சல் பூக்களை வழங்கியது. நோக்கம் – அஞ்சல் பூச்சேகரிப்பு மேம்பாடு, ஒவ்வொன்றும் ஐந்து பாஹ்ட் (Baht) இவற்றுள் முதல் அஞ்சல் பூவில் துதிக்கையான் இருகரங்களுடன் அமர்ந்த கோலத்தில் அமைந்த சிற்பத்தைக் காண்கிறோம். பிறமூன்று அஞ்சல் பூக்களும் பிரம்மன், நாரணன், சிவபிரான் என்னும் மும்மூர்த்திகளின் திருக்கோலங்கள். முதல் நாள் அஞ்சல் உறையின் (first day cover) சிறப்பு முத்திரையில் பிரணவம்.

indonesia-6th-five-year-plan

இந்தோனிஷியா 1945-இலிருந்து சுதந்திர நாடாக விளங்குகின்ற தீவுக்கூட்டம்; முன்பு டச்சுக்காரர்களுக்குச் சொந்தமாயிருந்தது. மலேயாத் தீவுக்கூட்டத்தின் பகுதியே இந்நாடு. ஜாவா, சுமத்ரா, மதுரை போர்னியோ, டைமோர், பாப்புவா, பாலி முதலிய பல தீவுகள் சேர்ந்தமைந்த தீவுக்கூட்டம் இது. பாரதத்தின் தென்பகுதியிலிருந்து சென்ற இந்துசமயப் பண்பாட்டுப் பதிவும், வடபகுதியினின்று சென்ற புத்த சமயப் பண்பாட்டுப் பதிவும் இங்குண்டு. ஆட்சி அதிகாரம் முஸ்லிம்களுக்குக் கையகப்பட்டபின், அதற்கு முன்பு பேணப்பட்ட இனிய இந்துப் பண்பாடு மங்கியதோர் நிலவின் துலக்கமற்ற காட்சியாக நிழலாடுகின்றது இப்பண்பாட்டுச் சித்திரங்களைப் பேணும் அஞ்சல் பூக்கள் நாளைய வரலாற்றுத் திரிபுகளைத் தடுக்கும் நற்சான்றுகள். இவ்வகையில்  அதிமுக்கியத்துவம்  பெறுகின்றன, இந்தோனிஷியா அஞ்சல் துறையில் 1994 ஏப்ரல் ஒன்றாம் தேதி வெளியிடப்பட்ட மூன்று அஞ்சல் பூக்கள். ஆறாவது ஐந்தாண்டுத் திட்டத்தின் தொடக்கம் கருதி வெளியிடப்பட்டவை இவை. நாட்டு முன்னேற்றத்தில் பெண்களின் பங்கு, கல்வியறிவுத் திறம், உடல்நலம் பேணல் என்னும் மூன்று கருத்தோட்டங்களின் குறியீடுகள் அவை.

kalainirai-ganapathyஅவற்றுள் கணேசத் திருவுருவம் தாங்கிய அஞ்சல் பூ கல்வியின் சிறப்பினையும், அறிவுத் திறன் மேம்பாட்டையும் குறித்து நிற்கின்றது. கலைநிறை கணபதி, கல்விக் களத்தின் மேம்பாட்டுக் குறியீடு. இதன் மதிப்பு இந்தோனிஷியா ரூபாய் எழுநூறு. முதல் நாள் அஞ்சல் உறையிலும் (First day cover) கணேசத் திருவுருவம் இடம்பெற்றுள்ளமை குறிப்பிடத்தக்கது. பக்கவாட்டுத் தோற்றத்தில் விளங்கும் அற்புதம் நின்ற கற்பகக் களிறு இனிய பரவசம் நல்குகின்றது.

indonesian-currency

இந்தோனிஷியாவின் பணத்தாளிலும் விநாயகர் திருவுருவம் பொறிக்கப்பட்டு அது விவாதத்துக்குள்ளான செய்தி உண்டு.

czech-republic

மத்திய ஐரோப்பாவிலுள்ள நாடு செக்கோஸ்லாவாக்கியா (Czechoslovakia); செக், ஸ்லோவாக் என்னும் இருவேறு மொழிப் புலங்களை இணைத்து 1914-இல் உருவான நாடு அது. இரண்டாம் உலகப் போருக்குப் பின் கம்யூனிசம் அரசைக் கைபற்றியது. 1989-இல் கம்யூனிசப் பிடியிலிருந்து விடுபட்டு மக்களாட்சியைத் தேர்ந்தெடுத்தது அந்நாடு.

czech-siva-parvathi-ganesa1993-இல் செக் என்றும், ஸ்லோவாகியா என்றும் இருநாடுகளாகப் பிரிந்தது செக்கோஸ்லாவக்கியா. இதில் செக் குடியரசு 21.02.2007-இல் இந்தியக் கலையைச் சிறப்பித்து அழகியதோர் அஞ்சல் பூவை வழங்கியது. சிவபெருமானும் பார்வதியும் குழந்தை விநாயகருடன் வீற்றிருக்கும் அற்புதமான இறைக்குடும்பக் காட்சி இதில் ஒளிர்கிறது. ஆசிய ஆப்ரிக்க அமெரிக்கப் பண்பாடுகளுக்கான தேசிய அருங்காட்சியாகத்திலுள்ள கண்ணாடி ஓவியமே இதில் இடம்பெற்றுள்ளது. இதன் மதிப்பு 23 Kt. முதல் நாள் உறையின் சிறப்பு முத்திரையிலும் எழில் மிகு கணபதி முகம் உள்ளது.

நேபாளம், ஸ்ரீலங்கா, லாவோஸ், தாய்லாந்து, இந்தோனேஷியா, செக் என்னும் நாடுகளின் அஞ்சல் பூக்களில் எழுந்தருளிய விநாயகப் பெருமான் சுதந்திர பாரதத்தின் அஞ்சல்பூக்களில் எழுந்தருளும் நாள் எந்நாளோ?

காத்திருப்போம்.

அஞ்சல் பூங்காவில் வேறு பல இந்து சமய இனிமைகளும் உள்ளன.  அவற்றையும்  ஒவ்வொன்றாகப் பார்க்கலாம்.

ஏழ்கடல் சூழ் தீவுகளில் இராமன் புகழ்!

indonesia-ramayanaஇராமன் என்ற மகாபுருஷனின் பேரொளியும் இராமாயணம் என்ற மகாகாவியத்தின் கீர்த்தியும் இந்தியர்களை மட்டுமல்லாது அனைத்து தேசத்தவர்களையும் ஈர்க்கும் திறன் கொண்டவை என்று கூறினால் அது பெருமித உணர்வு மட்டுமல்ல, வரலாற்று உண்மையும் ஆகும். தாய்லாந்து, இந்தோனேசியா போன்ற பல கடல்கடந்த கிழக்காசிய தேசங்களில் இராமனும் இராமாயணமும் இன்றும் பெரும் பிரசித்தியுடன் திகழ்கின்றன. கடல் தாண்டிய இராமனின், இராமாயணத்தின் பெருமைகளைச் சற்றே பார்க்கலாம்.

இந்தியாவின் ஈடு இணையற்ற காவியமான இராமாயணம், உலக மக்களுக்குத் தேவையான அனைத்து நீதிநெறிகளையும் தன்னுள் கொண்டது. அனைத்து விதமான உணர்ச்சிகளையும் அடக்கியது. காவியத் தலைமாந்தரான இராமன், சீதை மட்டுன்று, ஒவ்வொரு கதாபாத்திரமும் மனித வாழ்வில் பல பரிமாணங்களை வெளிப்படுத்தும் முன்னுதாரணமாகத் திகழ்கின்றனர். இராமாயண காவியத்தின் அடிப்படைக் கருத்துருவான நன்மைக்கும் தீமைக்கும் இடையிலான யுத்தம் அன்பது உலகின் அனைத்து பண்டைக் கலாசாரங்களிலும் பேசப்பட்ட பொருள் தான். ஆனால், இராமாயணம் அதோடு கூட குடும்பப் பாசம், நட்பு, சகோதரத்துவம், நல்லாட்சி, அறநெறிகள் என்று பலதரப்பட்ட வாழ்வியல் தத்துவங்களையும் தன்னகத்தே கொண்டது. இப்படிப்பட்ட ஓர் உன்னத காவியம் அது சென்ற நாடுகளிலெல்லாம் பேரும் புகழும் பெற்று அந்தந்த நாடுகளின் சொந்தக் காவியமாக பெருமிதத்துடன் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டதில் வியப்பேதும் இல்லை.

கிழக்காசிய நாடுகளுடனான தமிழர்களின் வாணிகம் மற்றும் அரசாட்சி மூலமாக இந்து மதமும், கலாச்சரமும் கிழக்காசியாவில் அறிமுகமானதாகக் கருதப்படுகிறது. பதிமூன்றாம் நூற்றாண்டுக்கு முற்பட்ட காலம் வரை கிழக்காசியா முழுவதும் இந்து, பௌத்த தர்ம நெறிகளே பின்பற்றப்பட்டு வந்தன என்பது குறிப்பிடத் தக்கது. இந்து மதம் அங்கு சென்றபோது, இராமாயணமும் கூடச்சென்றது. சென்ற இடமனைத்தும் இராமாயணத்தின் பெருமைகள் நாடாளும் அரசர்கள் முதல் அடித்தட்டு மக்கள் வரை அனைவரையும் கவர்ந்துவிட்டன. இராமரையும் இராமாயணத்தையும் தங்கள் சொத்தாகவே இன்றுவரை கிழக்காசிய மக்கள் கருதி வருகின்றனர்.

rama-lakshmana-jatayu-thailandமுதலில் தாய்லாந்து. தாய்லாந்தின் தேசிய காவியமே இராமாயணம்தான். தாய்லாந்தை தற்போது ஆண்டுவரும் ராஜ வம்சத்தின் அரசர்கள் பொதுவாக ‘இராமர்’ என்றே அழைக்கப்படுகின்றனர். இப்போது தாய்லாந்தை ஆண்டு வரும் அரசர் பூமிபோல் அதுல்யதேஜ், ‘ஒன்பதாம் இராமர்’ ஆவார். பதினான்காம் நூற்றாண்டு முதல் பதினெட்டாம் நூற்றாண்டுவரை சுமார் 400 ஆண்டுகள் ‘அய்யூதாயா’ நகரமே தாய்லாந்தின் தலைநகரமாக இருந்தது. நீங்கள் நினைப்பது சரிதான், அய்யுதாயா என்பது அயோத்தியா என்பதன் ‘தாய்’ மொழி வடிவமே. தங்கள் நாட்டு அரசரை ‘இராமர்’ என்றும் தலைநகரத்தை ‘அயோத்யா’ என்றும் அழைத்த தாய்லாந்து மக்களை என்னவென்பது? தங்கள் நாட்டையே இராம இராஜ்யமாக அல்லவா இவர்கள் கருதுகின்றனர்!

அரசர் முதல் ஆண்டி வரை அனைவருக்கும் இராமகதை தெரியும் என்றால் பார்த்துக்கொள்ளுங்கள்! இராமாயணம் அவ்வளவு பிரபலம் அங்கே. இராமாயணத்தின் தாய் வடிவமான ‘ராமகியன்’ ( Raamaakhyaan, இராமரின் பெருமை) தாய் மொழியின் ஈடு இணையற்ற படைப்புகளில் ஒன்று. பழங்காலத்தில் பல ‘ராமகியன்’கள் இருந்தன. அவை அனைத்தும் பிற்காலத்தில் அழிந்துபோயின. இராமகியன் இன்றும்கூட தாய் பள்ளிப் பாடத்திட்டத்தின் ஓர் அங்கமாக விளங்குகிறது. தாய் கலைகளின் வளர்ச்சியில் இராமகியன் ஆற்றிய பங்கு மிகப்பெரிது. பல பிரசித்தி பெற்ற பௌத்த கோவில்களில் இராமாயணக் காட்சிகள் சுவர்ச் சித்திரங்களாக வரையப்பெற்றன. தாய்லாந்தில் இராமகதையின் பெருமையையும் தாக்கத்தையும் கூற வேண்டுமெனில், கூறிக்கொண்டே போகலாம்.

ravana_ring_sitaஅடுத்து இந்தோனேசியா. இன்று இந்தோனேசியா ஒரு முஸ்லீம் பெரும்பான்மை நாடாக இருந்தாலும், தர்ம மதங்களின் தாக்கத்தை இன்றும் இஸ்லாமியர்கள் உட்பட அனைத்து மக்களிடமும் காணலாம். இராமாயணம் இந்தோனேசியாவுக்கு 8ஆம் நூற்றாண்டில் வந்து சேர்ந்தது. பாலி, சுமத்திரா, ஜாவா போன்ற இந்தோனேசிய தீவுகளில் பெரும்பான்மையினர் இன்றும் இந்துக்களே. அங்கே கூத்து, பொம்மலாட்டம் ஆகியவை மூலமாக இரமாயாணம் நடிக்கப்பட்டு வருகிறது. இந்தோனேசியாவில், குழந்தை பிறந்தவுடன் ‘மொசொபத்’ என்ற ஒரு குடும்ப பாரம்பரிய சடங்கு உண்டு. இதன்படி, ஓதுவார் ஒருவர் வந்து இராமாயணத்திலிருந்து சில பாடல்களை ஓதுவார், இது சிலமணி நேரமோ அல்லது ஒரு நாள் முழுவதுமோ நீடிக்கலாம். ஆண் குழந்தை என்றால் இராமரைப் போலவும் பெண் குழந்தை என்றால் சீதாவை போல் இருக்க வேண்டி இவ்வாறு செய்யப்படுகிறது. இதே போல பெபசன் என்ற இராமயணத்தை ஓதும் சடங்கும் உள்ளது. இது போதுமே இந்தோனேசியாவில் இராமாயணத்தின் பெருமையை விவரிக்க! இந்தோனேசியாவின் கல்வி மற்றும் கலாச்சாரத்துறை இந்தோனேசிய மொழியில் இராமாயாணத்தை வெளியிட்டுள்ளது.

ravana battles jatayuகம்போடியாவின் இராமாயண வடிவம் ‘இராம்கே’ (இராமரின் பெருமை) என்று அழைக்கப்படுகிறது. கம்போடியா ஒரு காலத்தில் இந்து நாடாக இருந்ததை அனைவரும் அறிந்திருக்கலாம். கம்போடியாவில் உள்ள, உலகின் மிகப்பெரிய ஹிந்து மற்றும் விஷ்ணு கோவிலான அங்கோர்வாட்டின் உட்புறச் சுவரில் இராமாயணக் காட்சிகள் இடம்பெறுகின்றன. கம்போடியாவில் உள்ள அனைவருக்கும் இராமகதை அத்துப்படி. கம்போடியப் பள்ளிகளிலும் இராமகதை இடம்பெறுகிறது. இங்கும் கூட இராமயணம் கம்போடியாவுக்கு ஏற்றவாறு மாற்றப்பட்டுள்ளது. உதாரணமாக அக்னிதேவரின் வாகனமாக காண்டாமிருகம் கூறப்படுகிறது! மேலும், இராமர் அங்கு புத்தரின் அவதாரமாக கருதப்படுகிறார். மற்ற இடங்களைப்போல் கலைகளிலும் இராமகதையின் தாக்கத்தை கம்போடியாவில் இன்றும் காணலாம்.

மலேசியா, இன்று ஓர் முஸ்லீம் நாடு. இங்கும் இந்து, பௌத்த மதங்கள் செல்வாக்குடன் திகழந்தன, இன்றும் பெருமளவிலான இந்துக்கள் இந்நாட்டில் உள்ளனர். ஆனால், இஸ்லாமிய அடிப்படைவாதத்தின் பிடிக்குள் போய்க் கொண்டிருக்கும் மலேசியா, திட்டமிட்டு தனது இந்துப் பாரம்பரியத்தையும் அதன் தாக்கத்தையும் மறுப்பதும், மறைப்பதும், மறப்பதும் அதிகரித்து வருவதாக அண்மையில் ஒரு மலேசிய நண்பர் வருத்தத்துடன் என்னிடம் தெரிவித்தார். நிற்க. இராமயணத்தின் மலேசியத் தழுவல் ‘ஹிகாயத் ஸெரி ராம’ என்பதே. மற்ற இடங்களிலிருந்து சிறிது மாறுபட்டு, இதில் லக்ஷ்மணர் இராமரை விட அதிக முக்கியத்துவம் பெறுகிறார். அண்னன் இட்ட செயலை மறுக்காமல் செய்வதும், லக்ஷ்மணரின் வேகமும் மலாய் மக்களுக்குப் பிடித்து விட்டது போல!

மலேசியாவில் இராமாயணம் பாரம்பரியமிக்க வயங்க் என்னும் நிழல்கூத்து மூலம் நிகழ்த்திக் காட்டப்படுகிறது. அண்மைக் காலங்களில் இத்தகைய அழகிய கலைவடிவங்கள் “இஸ்லாமுக்கு எதிரானவை” என்று அறிவிக்கப் பட்டு, எதிர்க்கப் படுவதால், அவை ஏறக்குறைய அழியும் நிலையில் உள்ளன. இராமாயணம் 60கள் வரை மக்களிடம் மிகவும் பிரபலமகாவே இருந்ததாகத் தெரிகிறது. ஏற்கனவே கூறியது போல, 80களிலிருந்து ஏற்பட்ட இஸ்லாமியத் தீவிரப் போக்கு காரணமாக இந்துக் கலாசாரத்தின் தடயமாகக் கருதி இராமாயணம் மறக்கப்பட வேண்டும் என அரசு அதிகாரமும், இஸ்லாமிய அமைப்புகளும் இணைந்து பிரசாரம் செய்து வருகின்றனர். இது மிகவும் வருத்தத்துக்குரியது, கண்டிக்கத் தக்கது. இருப்பினும் சில மலாய் மக்களின் வலைப்பதிவுகளிலும் வலைத்தளங்களிலும் இராமாயணத்தை குறித்த செய்திகள் வருவது ஆறுதல் அளிப்பதாக உள்ளது.

ravana_brahma_boon_burmaநமது அண்டை நாடான பர்மாவைக் (மியன்மார்) காண்போம். இதுவரை 9 இராமாயணத் தழுவல்கள் பர்மிய மொழியில் இயற்றப்பட்டுள்ளதாகத் தெரிகிறது. பகனில் உள்ள நாத் ஹ்லவுங் க்யவுங் என்ற ஒரு விஷ்ணு கோவிலில் ராமர் மற்றும் பரசுராமரின் சிலைகள் காணப்படுகின்றன. பர்மாவை ஆண்ட பகன் ராஜவம்ச மன்னன் ஒருவன் தான் பூர்வ ஜென்மத்தில் இராமரின் உறவினராக இருந்ததாக ஒரு கல்வெட்டில் கூறியுள்ளான். பர்மிய நாடகக் கலைகளில் இராமாயணம் மிகுந்த முக்கியத்துவம் பெறுகிறது. அரசர்களின் காலத்தில் பண்டிகைகளின் போது அரசு சார்பில் இராமாயணம் நாடகமாக இயற்றப்பட்டதாகத் தெரிகிறது. மொத்தத்தில் இராமாயணம் பர்மிய கலாச்சாரத்தில் பெருமைமிகு இடத்தைக் கொண்டுள்ளது.

அடுத்து லாவோஸ் நாடு. இதன் இராமாயணம் ‘ப்ரா லக் ப்ரா லாம்’ என்று அழைக்கப்படுகிறது. இந்த இராமாயணத்தில், புத்தர் தம் சீடர்களுக்கு இதை உபதேசிப்பது போல கூறப்பட்டுள்ளது. இது ஒரு புத்த ஜாதகக் கதையாகவும் இராமர் புத்தரின் பூர்வ பிறப்புகளில் ஒன்றாகவும் கருதப்படுகிறார். இராமர் மக்களுக்கு நீதிநெறிகளின் உதாரணமாக திகழ்கிறார். மற்ற நாடுகளில் போலவே இங்கும் இராமகதை கலைகளில் மிகவும் முக்கியத்துவம் பெறுகிறது. அனைத்து இடங்களிலும் இராம கதை கலைகளுடன் ஒன்றிவிடுவதை கவனிக்கலாம். பல கலைகளின் வளர்ச்சிக்கு இராமாயணம் காரணமாக இருப்பதையும் உணரலாம். இராமாயணம் இயல்பாகவே அவ்வளவு கலை நயமிக்கது!

ravana_kidnap_sita_vietnamசீன கலாச்சாரத்தின் ஆழமான தாக்கத்தில் இருக்கும் வியட்நாமில் கூட இராமர் காணப்படுகிறார். இருப்பினும் வியட்நாமிய மொழியில் இராமாயணம் இல்லாதது குறிப்பிடத்தக்கது. மத்திய வியட்நாம் ‘சம்பா’ என்ற இந்து ராஜ்யமாக 1500 ஆண்டுகள் நீடித்தது இங்கு குறிப்பிடத்தக்கது. பல இந்துக் கோவில்கள் இன்றளவும் அங்கு இருக்கின்றன. சிவன், பார்வதி ஆகியோருக்கான கோவில்களில் இராமர் இடம்பெறுகிறார். இராமாயணம் இங்கும் நாடகமாக நடிக்கப்படுகிறது.

பிலிப்பைன்ஸ் மற்றும் மாலத்தீவுகள் இரண்டும் இந்து, பௌத்த கலாசார பூர்வீகத்தைக் கொண்டிருந்தாலும் முன்னதில் கிறிஸ்தவமும் பின்னதில் இஸ்லாமும் இந்த தர்ம மதங்களையும், அவற்றுடன் இணைந்த கலாச்சாரத்தையும் முற்றிலும் வேரோடு அழித்துவிட்டன. மக்களுக்கும் அவை நினைவில் இல்லை. ஆதலால் இந்த நாடுகளில் இன்று இராமயணத்துக்கான தடயங்கள் ஏதும் இல்லை. இருப்பினும் தார்மீக மதங்கள் எழுச்சியுடன் திகழந்த காலத்தில் இங்கும் இராமாயணம் செல்வாக்கோடு இருந்திருக்கும் என்பதில் ஐயமே இல்லை.